secondo l'Ordo Missae in
vigore prima
della attuale riforma liturgica
[Missale Romanum promulgato con Decreto della
Congregazione
dei Sacri Riti del 23 giugno 1962,
giusto il Motu Proprio Rubricarum instructum del Sommo
Pontefice
Giovanni XXIII del 23 luglio 1960]
(PARTE SACRIFICALE:
CREDO,
OFFERTORIO, INCENSAMENTO, LAVABO)
[Le parti esplicative e le indicazioni per i fedeli, tutte
derivate
dalle Rubricae Generales Missalis Romani,
sono relative alla celebrazione della Santa Messa solenne (come si
celebra la Domenica);
indicazioni specifiche si troveranno nel corso del testo laddove si
è ritenuto opportuno fornire qualche chiarimento supplementare.]
[Tutte le parti della S. Messa che vanno recitate o cantate
dal ministro
e dai fedeli sono in neretto e precedute dalla lettera M -]
[Per la versione italiana del testo latino abbiamo utilizzato
la traduzione
di S. Bertola e G. Destefani,
che ha accompagnato per molti lustri i Messali bilingue usati
largamente dai fedeli fin dall'800:
in particolare il Messale Romano bilingue col commento del Padre D.
G. Lefebvre, O. S. B.,
già presentato dal Card. Fossati, Arcivescovo di Torino, nel
1936 e ristampato fino al 1960]
.
.
.
A causa della lunghezza, abbiamo suddiviso il testo in
piú
parti:
1) Preparazione alla S. Messa
2) Preparazione dell'acqua benedetta
3) Aspersione
4) Ordinario: parte istruttiva:
dal Salmo
42 all'Omelia
5) Ordinario: parte sacrificale:
Credo,
Offertorio
6) Ordinario: parte sacrificale:
Prefazio,
Canone
7) Ordinario: parte ecclesiale:
Comunione,
congedo, Ultimo Vangelo
8) Preghiere ai piedi dell’Altare
dopo
la S. Messa letta
9) Ringraziamento dopo la S. Messa
ORDINARIO DELLA S. MESSA
.
PARTE SACRIFICALE
.
.
Credo
Offertorio
Incensamento delle oblata e dei fedeli
Lavabo
.
.
Nella seconda parte della S. Messa
ha termine
la comprensione razionale dei fedeli, ed essi si accingono ad assistere
in assoluto silenzio
al Mistero imperscrutabile della Fede:
reverenti,
muti, intimoriti e sottomessi;
mentre si schiudono le porte dei Cieli e la
Chiesa
Trionfante, con la Chiesa Purgante, partecipano alla Sacra
Liturgia
della Chiesa Militante e Orante
insieme
a tutte le Schiere dei nove Cori Angelici;
poiché la Sacra Liturgia della S.
Chiesa
è tutt'uno con la Sacra Liturgia celeste perché si canti
in eterno la Gloria dell'Altissimo.
.
Ultimata l'Omelia, il
Sacerdote si reca
in mezzo all'Altare e inizia il canto del Credo.
I fedeli, in piedi, cantano col
Sacerdote, inchinandosi,
inginocchiandosi e segnandosi con lui.
Il Credo può essere
cantato dai
fedeli che si alternano col coro.
|
.
.
Credo
.
(Sacerdos, ad medium altaris
extendens, elevans
et iungens manus, dicit:)
Credo (caput
inclinat) in unum Deum
Patrem omnipoténtem,
factórem coeli
et terrae, visibílium ómnium, et invisibílium.
Et in unum Dóminum (caput
inclinat) Iesum Christum,
Fílium
Dei unigénitum.
Et ex Patre natum ante ómnia
saécula.
Deum de Deo, lumen de
lúmine, Deum
verum de Deo vero.
Génitum, non factum,
consubstantiálem
Patri: per quem ómnia facta sunt.
Qui propter nos hómines, et
propter
nostram salútem descéndit de cœlis.
(genufléctitur)
Et incarnátus est de
Spíritu Sancto
ex Maria Vírgine: et homo factus est.
(surgit)
Crucifíxus étiam pro
nobis:
sub Póntio Pilato passus, et sepúltus est.
Et resurréxit tértia
die, secúndum
Scriptúras.
Et ascéndit in coelum:
sedet ad déxteram
Patris.
Et íterum ventúrus est
cum glória
iudicáre vivos et mórtuos: cuius regni non erit finis.
Et in Spíritum Sanctum,
Dóminum,
et vivificántem: qui ex Patre, Filióque procédit.
Qui cum Patre et Filio simul (caput
inclinat) adorátur et
conglorificátur:
qui locútus est per Prophétas.
Et unam, sanctam,
cathólicam et apostólicam
Ecclésiam.
Confíteor unum baptísma
in remissiónem
peccatórum.
Et expécto
resurrectiónem mortuórum.
Et vitam +
ventúri
sæculi.(seípsum signat)
Amen. |
Credo
.
(Il sacerdote, in mezzo all'Altare, allarga, eleva e congiunge le mani,
e dice:)
Credo (chiniamo la testa) in un solo Dio
Padre onnipotente, creatore del cielo e della terra, di tutte le cose
visibili ed invisibili.
E in un solo Signore, (chiniamo la testa) Gesú
Cristo, unigenito Figlio di Dio.
Nato dal Padre prima di tutti i secoli.
Dio da Dio, luce da luce, Dio vero da Dio vero.
.
Generato, non creato, della stessa sostanza del Padre: per mezzo di
Lui tutte le cose sono state create.
Per noi uomini e per la nostra salvezza discese dal
cielo.
.
(ci inginocchiamo)
E per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della
Vergine Maria: e si è fatto uomo.
(ci rialziamo)
Fu crocifisso per noi: sotto Ponzio Pilato morí e
fu sepolto.
Il terzo giorno è risuscitato, secondo le Scritture.
È salito al cielo: siede alla destra del Padre.
E di nuovo verrà nella gloria a giudicare i vivi e i morti:
e il suo regno non avrà fine.
Credo nello Spirito Santo, che è Signore e
dà
la vita: e procede dal Padre e dal Figlio.
E con il Padre e il Figlio è (chiniamo la testa) adorato
e glorificato e ha parlato per mezzo dei Profeti.
Credo la Chiesa: una, santa, cattolica e apostolica.
Confesso un solo battesimo per il perdono dei peccati.
Aspetto la risurrezione dei morti.
E la vita +
del mondo che verrà. (facciamo il segno di croce)
Cosí sia. |
.
.
Ultimato il canto del Credo, il
Sacerdote dà
inizio all'Offertorio, salutando i fedeli, i quali si siedono
dopo
che il Sacerdote ha ultimato la récita o il canto dell'Antifona
dell'Offertorio.
L'Antifona dell'Offertorio
fa parte del
Proprio della S. Messa (che qui non è riportato).
Dopo aver completato l'Offertorio,
con la preghiera
alla SS. Trinità, il Sacerdote invita i fedeli a pregare per il
Sacrificio che egli si accinge ad offrire (Orate Fratres), e i
fedeli,
dopo che il Sacerdote si è nuovamente girato verso l'altare,
rispondono
col Suscipiat Dominus.
A questo punto il Sacerdote recita
a voce molto
bassa le Secrete (una o piú orazioni), che fanno parte
del
Proprio della S. Messa, concludendo a voce alta a modo di canto: per
omnia saécula saeculórum. I fedeli rispondono a modo
di canto: Amen.
|
.
Offertorium
.
(Sacerdos, altare osculatur in medio,
et iunctis
manibus ante pectus, vertit se ad populum, et extendens ac iungiter
manus
dicit:)
S -
Dóminus
vobiscum.
M - Et
cum spíritu
tuo.
.
(Et iunctis manibus revertitur ad
medium altaris,
ubi extendens et iungens manus, caputque Cruci inclinans, dicit:)
S -
Orémus.
.
(Tum iunctis manibus dicit antiphonam
ad Offertorium:)
S - ………
.
(Antiphona absoluta, sacerdos accipit
patenam
cum hostia, et ambabus manibus usque ad pectus eam elevatam tenens,
oculis
ad Deum elevatis, et statim demissis, dicit:)
S - Súscipe,
sancte Pater, omnípotens aetérne Deus, hanc
immaculátam
hóstiam, quam ego indígnus fámulus tuus
óffero
tibi Deo meo vivo, et vero, pro innumerabílibus peccátis,
et offensiónibus, et negligéntiis meis, et pro
ómnibus
circumstántibus, sed et pro ómnibus fidélibus
christiánis
vivis atque defúnctis: ut mihi et illis profíciat ad
salútem
in vitam aetérnam. Amen.
.
(Deinde faciens crucem cum eadem
patena, deponit
hostiam super corporale. Diaconus ministrat vinum, subdiaconus aquam in
calicem, et aquam miscendam in calice benedicit signo crucis, dicens:)
.
S - Deus,
qui humánæ substántiæ dignitátem
mirabíliter
condidísti, et mirabílius reformásti: da nobis per
huius aquae et vini mystérium, eius divinitátis esse
consórtes,
qui humanitátis nostrae fieri dignátus est
párticeps,
Iesus Christus Fílius tuus Dóminus noster: Qui tecum
vivit
et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per
ómnia
saécula saeculórum. Amen.
.
.
(Accipit manu dextera calicem, et
stans ante
medium altaris, ipsum ambabus manibus elevatum tenens, videlicet cum
sinistra
pedem, cum dextera autem nodum infra cuppam, intentis ad Deum oculis,
offert,
dicens:)
S - Offérimus
tibi, Dómine, cálicem salutáris, tuam
deprecántes
cleméntiam: ut in conspéctu divinae maiestátis
tuae,
pro nostra, et totíus mundi salúte cum odóre
suavitátis
ascéndat. Amen.
.
.
(Deinde facit signum crucis cum
calice, et illum
ponit super corporale, et palla cooperit: tum, iunctis manibus super
altare,
aliquantulum inclinatus, dicit secreto:)
S - (Dan. 3, 39-40)
In
spíritu
humilitátis, et in ánimo contríto
suscipiámur
a te, Dómine: et sic fiat sacrifícium nostrum in
conspéctu
tuo hódie, ut pláceat tibi, Dómine Deus.
.
(Postea erectus, elevans ad
coélum
oculos, manusque expandens, easque in altum porrectas iungens ante
pectus,
et statim demissis, dicit:)
S - Veni,
sanctificátor omnípotens, aetérne Deus,
(benedicit manu dextera communiter
super hostiam
et calicem, sinistra posita super altare)
et +bénedic
hoc sacrifícium tuo sancto nómini praeparátum.
.
.
Incensatio
.
(Tum, iunctis ante pectus manibus,
accedit ad
latus Epistolae, et benedicit incensum, dicens:)
S - Per
intercessiónem beáti Michaélis Archángeli,
stantis a dextris altáris incénsi, et ómnium
electórum
suórum, incénsum istud dignétur Dóminus bene+dícere,
et in odórem suavitátis accípere. Per Christum
Dóminum
nostrum. Amen.
.
(Et, accepto thuribolo a diacono,
incensat oblata,
dicens:)
.
S - Incénsum
istud a te benedíctum, ascéndat ad te, Dómine: et
descéndat super nos misericórdia tua.
.
(Deinde incensat altare, dicens:)
S - (Psalmus 140, 2-4)
Dirigátur,
Dómine, orátio mea, sicut incénsum in
conspéctu
tuo: elevátio mánuum meárum sacrifícium
vespertínum.
Pone, Dómine, custódiam ori meo, et óstium
circumstántiae
lábiis meis: ut non declínet cor meum in verba
malítiae,
ad excusándas excusatiónes in peccátis.
.
(Dum reddit thuribulum diacono,
dicit:)
S - Accéndat
in nobis Dóminus ignem sui amóris, et flammam
aetérnae
caritátis. Amen.
.
(Postea incensatur sacerdos a
diacono, qui deinde
incensat clerum et populum.)
.
.
.
.
Lavabo
(In Missis de Tempore a Dominica
prima Passionis
usque ad feriam V Hebdomadae sanctae inclusive, et in Missis
defunctorum,
omittitur Gloria Patri)
.
(Interim sacerdos lavat manus,
dicens:)
S - (Psalmus 25, 6-12)
Lavábo
inter
innocéntes manus meas: et circúmdabo altáre tuum,
Dómine:
Ut áudiam vocem laudis,
et enárrem
univérsa mirabília tua.
Dómine, diléxi
decórem
domus tuae, et locum habitatiónis glóriae tuae.
Ne perdas cum ímpiis,
Deus, ánimam
meam, et cum viris sánguinum vitam meam:
In quorum mánibus
iniquitátes
sunt: déxtera eórum repléta est munéribus.
Ego autem in innocéntia
mea ingréssus
sum: rédime me et miserére mei.
Pes meus stetit in
dirécto: in
ecclésiis benedícam te, Dómine.
.
Glória Patri, et
Fílio,
et Spirítui Sancto.
Sicut erat in
princípio, et nunc
et semper, et in saécula saeculórum.
Amen.
.
(Deinde, aliquantulum inclinatus in
medio altaris,
iunctis manibus super eo, dicit:)
S - Súscipe,
sancta Trínitas, hanc oblatiónem, quam tibi
offérimus
ob memóriam passiónis, resurrectiónis, et
ascensiónis
Iesu Christi Dómini nostri: et in honórem beátae
Mariae
semper Vírginis, et beáti Ioánnis Baptistæ,
et sanctórum Apostolórum Petri et Pauli, et
istórum,
et ómnium Sanctórum: ut illis profíciat ad
honórem,
nobis autem ad salútem; et illi pro nobis intercédere
dignéntur
in coélis, quorum memóriam ágimus in terris. Per
eúmdem
Christum Dóminum nostrum. Amen.
.
(Postea osculatur altare et, versus
ad populum,
extendens et iungens manus, voce paupulum elevata, dicit:)
S - Oráte,
fratres:
(et secreto prosequens, revertens ad
medium altaris)
ut meum ac vestrum sacrifícium
acceptábile
fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.
.
(Minister et circumstantes
respondent:)
M - Suscípiat
Dóminus sacrifícium de mánibus tuis, ad laudem, et
glóriam nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram
totiúsque Ecclésiae suae sanctae.
.
(Sacerdos alioquin per seipsum
dicens: … sacrifícium
de mánibus meis … , submissa voce
concludit:)
S - Amen.
.
Secretae
.
(Deinde, manibus extensis, absolute
sine Oremus
subiungit orationes secretas. Quibus finitis, cum pervenerit ad
conclusionem,
clara voce dicit:)
S - Per
omnia saécula saeculórum.
M - Amen. |
Offertorio
.
(Il sacerdote, baciato l'Altare in mezzo e congiunte le mani sul petto,
si volge verso i fedeli, e allargando e congiungendo le mani dice:)
S - Il Signore sia con voi.
M - E con il tuo spirito.
.
(Poi a mani giunte si volge all'Altare, allarga e congiunge le mani,
china il capo alla Croce e dice:)
S - Preghiamo.
.
(Quindi, a mani giunte, dice l'Antifona dell'Offertorio:)
S - ………
.
(Detta l'Antifona, il sacerdote prende la patena con l'ostia e
tenendole
alzate fino al petto con entrambe le mani, elevati gli occhi a Dio e
subito
riabbassandoli, dice:)
S - Accetta, Padre santo, onnipotente
eterno
Iddio, questa ostia immacolata, che io, indegno servo tuo, offro a Te
Dio
mio vivo e vero, per gli innumerevoli peccati, offese e negligenze mie,
e per tutti i circostanti, come pure per tutti i fedeli cristiani vivi
e defunti, affinché a me ed a loro torni di salvezza per la vita
eterna. Amen.
.
.
(Fatto un segno di croce con la patena, il sacerdote depone l'ostia
sul corporale. Il diacono - o il ministro - mesce il vino nel calice;
il
suddiacono - o il ministro - mesce l'acqua; quindi il sacerdote, li
benedice
con un segno di croce, e dice:)
S - O Dio, che in modo meraviglioso
creasti
la nobile natura dell'uomo, e piú meravigliosamente ancora l'hai
riformata, concedici di diventare, mediante il mistero di quest'acqua e
di questo vino, consorti della divinità di Colui che si
degnò
farsi partecipe della nostra umanità, Gesú Cristo tuo
Figlio,
Nostro Signore, che è Dio e vive e regna con Te
nell'unità
dello Spirito Santo per tutti i secoli dei secoli. Cosí sia.
.
(Il sacerdote, stando in mezzo all'Altare, prende il calice, con la
destra sul nodo sotto la coppa e con la sinistra alla base, lo tiene
elevato,
alza gli occhi a Dio, e lo offre dicendo:)
.
S - Ti offriamo, o Signore, questo
calice
di salvezza, e scongiuriamo la tua clemenza, affinché esso salga
come odore soave al cospetto della tua divina maestà, per la
salvezza
nostra e del mondo intero. Cosí sia.
.
(Quindi, fatto un segno di croce col calice, lo poggia sul corporale
e lo copre con la palla; poi, congiunte le mani sopra l'Altare, un po'
inchinato, dice sottovoce:)
S - (Dan. 3, 39-40)
Con spirito di umiltà
e con animo
contrito, possiamo noi, o Signore, esserti accetti, e il nostro
sacrificio
si compia oggi alla tua presenza in modo da piacere a Te, o Signore
Dio.
.
(Il sacerdote si erge, eleva gli occhi al cielo, allarga le mani, le
alza, le congiunge sul petto, e un po' curvato dice:
.
S - Vieni, Dio eterno, onnipotente,
santificatore,
(benedice con la mano destra l'ostia e il calice insieme, mentre tiene
la sinistra poggiata sull'Altare)
e + benedici
questo sacrificio preparato nel tuo santo nome.
.
.
Incensamento
.
(Il sacerdote, congiunte le mani sul petto, va al lato dell'Epistola,
e benedice l'incenso, dicendo:)
S - Per intercessione del beato Michele
Arcangelo, che sta alla destra dell'altare dell'incenso, e per quella
di
tutti gli eletti suoi, il Signore si degni di bene+dire
quest'incenso e di accettarlo come soave profumo. Per Cristo nostro
Signore.
Cosí sia.
.
(e, ricevuto il turibolo dal diacono - o dal ministro -, incensa le
offerte, dicendo:)
S - Quest'incenso da Te benedetto salga
fino a Te, o Signore, e discenda su di noi la tua misericordia.
.
(quindi incensa l'Altare, dicendo:)
S - (Salmo 140, 2-4)
Salga, o Signore, la mia
orazione come
l'incenso al tuo cospetto; sia l'elevazione delle mie mani come il
sacrificio
della sera. Custodisci, o Signore, la mia bocca e sorveglia le mie
labbra:
non permettere che il mio cuore trascenda a maliziose parole e a
cercare
scuse ai peccati.
.
.
(Mentre restituisce il turibolo al diacono - o al ministro -, dice:)
S - Accenda in noi il Signore il fuoco
del suo amore e la fiamma dell'eterna carità. Cosí sia.
.
(Il diacono - o il ministro - incensa il sacerdote, poi il clero nel
presbiterio, quindi i fedeli.
(All'atto di essere incensati, i fedeli si alzano, poi si risiedono.)
.
.
.
Lavabo
(Nelle SS. Messe del Tempo, dalla I Domenica di Passione fino al
Giovedí
Santo incluso, e nelle SS. Messe dei defunti, si omette il Gloria Patri)
.
(Intanto il sacerdote si lava le mani, dicendo:)
S - (Salmo 25, 6-12)
Laverò fra gli
innocenti le mie
mani: ed andrò attorno al tuo altare, o Signore:
Per udire voci di lode, e per narrare tutte quante
le tue meraviglie.
O Signore, ho amato lo splendore della tua casa, e
il luogo
ove abita la tua gloria.
Non perdere insieme con gli empii, o Dio, l'anima
mia, né
la mia vita con gli uomini sanguinarii:
Nelle cui mani stanno le iniquità: e la cui
destra è
piena di regali.
.
Io invece ho camminato nella mia innocenza:
riscàttami
e abbi pietà di me.
Il mio piede è rimasto sul retto sentiero: ti
benedirò
nelle adunanze, o Signore.
Gloria al Padre, e al Figlio e allo Spirito Santo.
Come era in principio, e ora e sempre, e nei secoli
dei secoli.
Cosí sia.
.
(Quindi, un po' inchinato in mezzo all'Altare, con le mani giunte
poggiate
su di esso, il sacerdote dice:)
S - Accetta, o Santissima
Trinità,
questa offerta che ti facciamo in memoria della passione, risurrezione
e ascensione di nostro Signore Gesù Cristo, e in onore della
beata
sempre Vergine Maria, di san Giovanni Battista, dei santi Apostoli
Pietro
e Paolo, di questi [martiri le cui reliquie sono nell'Altare], e di
tutti
i Santi, affinché ad essi sia d'onore e a noi di salvezza, e si
degnino d'intercedere per noi in Cielo, mentre noi facciamo memoria di
loro in terra. Per il medesimo Cristo nostro Signore. Cosí sia.
.
(Il sacerdote bacia l'Altare, si volge verso i fedeli, allarga e
congiunge
le mani, e a voce alta dice:)
S - Pregate, fratelli,
(e prosegue a voce bassa, volgendosi di nuovo all'Altare)
affinché il mio e vostro sacrificio sia gradito a Dio Padre
onnipotente.
.
.
(Il ministro e i fedeli rispondono:)
M - Il Signore riceva dalle tue mani questo sacrificio, a lode e
gloria del suo nome, per il bene nostro e di tutta la sua Santa
Chiesa.
.
(Il sacerdote récita la stessa preghiera, dicendo: …dalle mie
mani questo sacrificio…, e conclude a voce bassa:)
S - Cosí sia.
.
Secrete
.
(Quindi, allargate le mani, senza dire Oremus, récita le
orazioni
segrete. Giunto alla conclusione, a voce alta dice:)
.
S - Per tutti i secoli dei secoli.
M - Cosí sia. |
.
Dopo aver recitato le Secrete, il
Sacerdote si
appresta a dare inizio al Prefazio, rivolgendo il saluto ai
fedeli
mentre rimane rivolto verso l'Altare. |
torna all'inizio pagina
SEGUE:
6) Ordinario: parte
sacrificale: Prefazio,
Canone
7) Ordinario: parte ecclesiale:
Comunione,
congedo, Ultimo Vangelo
8) Preghiere ai piedi dell’Altare
dopo
la S. Messa letta
9) Ringraziamento dopo la S. Messa
Torna a: STRUMENTI
|